法院语言服务月

Language Globe

 

马里兰州司法部门向很多人提供法院服务,包括英语能力有限的(LEP)人士。可向民事、刑事和青少年法庭诉讼当事人和证人提供法院口译员服务,由法院行政办公室支付费用。如因出庭需要申请口译服务,请向审理您案件的法院提交口译服务申请表(CC-DC-041 表)。应在需要口译服务的诉讼审理开始前至少提前三十(30)天提交申请。

如需了解详情,请与审理您案件的法院书记官联系。

法院相关事务的口译员

马里兰州法院为确保人们能够获得有益的服务,还为个人提供法庭之外的口译服务。为此,马里兰法院经授权为以下任何法院命令和提供的服务 指定法院口译员。

如果您在与法院工作人员交流时需要语言协助

马里兰州司法部门还有责任采取合理的措施,确保英语能力有限的人士能够在法庭外以有益的方式获得服务。此类服务地点包括专员办公室、书记官办公室、自助中心和法院公众服务台。为了协助英语能力有限的人士与法院工作人员之间的交流,马里兰州司法部门非常乐意通过语言专线提供电话口译服务。如果您亲自或打电话与法院工作人员交流时,需要口译员协助,请遵循以下步骤:

  • 说出您使用的语言,或者在服务台提供的马里兰州司法部门语言卡或语言专线海报上用手指出您使用的语言。
  • 一旦得知您使用的语言,法院工作人员将安排电话口译员协助您。
  • 当您与口译员取得联系时,请直接对法院工作人员说话。请放慢语速并停顿,等口译员翻译您的问题。

翻译成外语的手册

法院口译员计划编写了以下手册,向英语能力有限的人士及其代表提供协助:

 

最后更新日期:2016 年 8 月